2006/42/EC新機(jī)械指令
發(fā)布日期:2013-09-14 00:00 來源:http://zmlzyxsls.cn 點擊:
新指令明確了機(jī)械、可更換設(shè)備、半成品機(jī)械、安全零部件、升降機(jī)附件、投放市場、制造商等定義,如:
(a) “機(jī)械”(machinery)為
——(I)與驅(qū)動系統(tǒng)裝配在一起或準(zhǔn)備與驅(qū)動系統(tǒng)裝配在一起的機(jī)械裝置,不直接通過人力或物力來運(yùn)轉(zhuǎn),包括連接用零部件,零部件中至少有一個運(yùn)動件,這些零部件組裝在一起可用于某種特定的用途;
——(II)以上第(I)條中提到的機(jī)械裝置,但僅缺少能夠在現(xiàn)場將它們連接起來或與動力源相連接的零部件;
——(III)以上第(1)、(II)條中提到的機(jī)械裝置,己經(jīng)為安裝做好了準(zhǔn)備,只有被安裝到運(yùn)輸工具、建筑物或某結(jié)構(gòu)上時才能夠發(fā)揮其原功能;
——(Iv)以上第(I)、(II)、(III)條中提到的機(jī)械裝置或半成品機(jī)械的組合裝置,為達(dá)到相同的目的,對其進(jìn)行排列和控制以便作為一個整體發(fā)揮功能;
——(v)連接用零件或部件的組合裝置,這些零部件中至少有一個運(yùn)動件,它們組裝在一起,預(yù)定用于提升重物,惟一的動力源是直接為人力。
(b)“可更換設(shè)備”interchangeable equipment是指機(jī)械裝置或牽引機(jī)交付使用后,由操作員自己將這種設(shè)備與該裝置或牽引機(jī)組裝存一起,以便改變其功能或獲得一種新功能,但可互換設(shè)備不是工具。
(c)“安全零部件”(safety component)是指一種部件:
——以發(fā)揮安全功能為目的;
——可單獨在市場上銷售;
——發(fā)生故障及/或異常時會危及人員安全;且
——無需此零部件機(jī)器亦可發(fā)揮功能,或者以一般零部件替換后,機(jī)器仍可發(fā)揮功能。
(d) “升降機(jī)附件”(lifting accessory)是指一種部件或設(shè)備,其不附屬于升降機(jī)械,可用于固定負(fù)載,此時通常置于升降機(jī)械和負(fù)載之間或者放在負(fù)載上;也可預(yù)定用于構(gòu)成負(fù)載的整體部分,獨立地投放市場;吊索和其部件也被稱為升降機(jī)械的附件。
(e) “鏈條、繩索和絲帶”( chains, ropes and webbing0是指在設(shè)計和結(jié)構(gòu)上用于舉升目的、屬于升降機(jī)或升降機(jī)配件的一部分的鏈條、繩索及帶子。
(f) “可拆卸的機(jī)械傳動裝置” (removable mechanical transmission device)是指自行式機(jī)械(或牽引機(jī))和其他機(jī)器之間的可拆卸動力傳輸部件,自行式機(jī)械(或牽引機(jī))和其他機(jī)器之間首先通過固定軸承來連接。當(dāng)此裝置帶有防護(hù)裝置投放市場時,將被作為一個產(chǎn)品考慮。
(g) “半成品機(jī)械”(partly completed machinery)是指已幾乎組成機(jī)械,但因驅(qū)動系統(tǒng)僅部分完成,而無法自行執(zhí)行特定功能的總成件。半成品機(jī)械僅能用于并入或裝入一個或多個機(jī)械裝置或其他半成品機(jī)械,以組成適用本指令的機(jī)器。
(h) “投放市場”(placing on the market)是指為經(jīng)銷或使用目的,首次在歐盟境內(nèi)推出的機(jī)器或半成品機(jī)器,而不論推出的目的是為了作為獎品來提供還是免費(fèi)提供。
(i) “制造商”(manufacturer)是指設(shè)計和/或制造本指令規(guī)定的之機(jī)械或半成品機(jī)械的任何自然人或法人。 機(jī)械或半成品機(jī)械將以制造商的名義或商標(biāo)在市場上銷售,或是由制造商自行使用。制造商應(yīng)負(fù)責(zé)確保該機(jī)械或半成品機(jī)械符合本指令之規(guī)定。 若無任何制造商符合上述定義,則依本指令規(guī)定將機(jī)械或半成品機(jī)械投放市場或交付使用的任何自然人或法人,均視為本指令定義的制造商。
(j)“授權(quán)代表”(authorised representative)是指接受制造商書面授權(quán)、依本指令規(guī)定為制造商履行全部或部分義務(wù)或完成全部或部分手續(xù)的任何自然人或法人,惟法人應(yīng)以在歐盟境內(nèi)成立者為限。
(k)“交付使用”(putting into service)是指本指令所涵蓋的機(jī)械在歐盟范圍內(nèi)按其預(yù)定使用目的的首次使用。
(m) “協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)”(harmonised standard)是指由歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會CEN)、歐洲電氣技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化委員會(CENELEC)或歐洲電信標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(ETSI)等標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)根據(jù)歐洲議會與理事會于1998 年6月22日頒布的指令98/34/EC(有關(guān)提供技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范及資訊社會服務(wù)領(lǐng)域相關(guān)信息的程序)的一種非強(qiáng)制性的技術(shù)規(guī)范。